Церковно-славянский язык, созданный святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, является языком нашего общения с Богом в молитвах. И первоначально русские люди именно по церковно-славянской Псалтири молились Богу и вообще учились грамоте. Но далеко не все слова, обороты и тексты понятны для современного человека, да и наш современный язык, на котором мы общаемся друг с другом, весьма отдалился от своего церковно-славянского первоисточника. Поэтому П. Юнгеровым в начале 20 века был выполнен новый выверенный перевод Псалтири на русский язык — с целью максимально приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции и сделать его понятным для читателей, в том числе, и для тех, кто впервые взял в руки Псалтирь. Этот перевод мы и предлагаем вниманию читателей.Смотреть видеопревью Псалтирь учебная                
            
                        | Общий список атрибутов товаров | |
| Тип обложки | твердая | 
| Тип бумаги | офсетная | 
| Издательство | Благовест | 
| Кол-во в упаковке | 6 | 
| Формат книги, мм | 125x32x170 | 
| Год издания | 2023 | 
| Вес, кг | 0.547 | 
| ISBN | 978-5-9968-0791-8 | 
| Гриф ИСРПЦ | Р23-306-3125 | 
| Количество страниц | 720 | 
Псалтирь учебная на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык П. Юнгерова
- Артикул : 23139
- 
              11.79 EUR

